недеља, 16. октобар 2022.
четвртак, 6. октобар 2022.
WHO ARE THE TRAVELERS AND WHO THE INDIANS? (By: Miroslav Radaković, author of the book The Scent of Colors and The World is the Same )
The school principal was
fixing her hair in a bun and looking at herself in the mirror. She rehearsed
various poses of sternness, as she did every working day, wanting to appear
authoritative, if necessary – and implacable. She was preparing for the usual walk
through the long school corridors during class time. She would always stop in
front of every door and listen to both the teachers and the students, checking
whether classes are being held according to a strictly defined curriculum.
The voice of the teacher
rang out in front of the math class. He was obviously explaining an assignment at
full volume and even the screeching of chalk on the blackboard could be heard clearly.
In the classroom where geography was taught, the experienced teacher spoke very
eloquently about Asian countries and about India. The music room was the
loudest of all. The piano was playing and she recognized her favorite Beethoven
composition.
The principal smiled with
satisfaction and moved on. She was particularly interested in the art class. However,
there was no sound coming from the classroom. Well, perhaps the music class wasn’t
taking place here, she told herself, taking a few steps in the direction of the
foreign language classroom. Still, she warily paced back to listen once more,
putting her ear to the door, not caring that she might ruin her hair-do. She
heard nothing, not a single child’s voice, not even the voice of the young art
teacher. Was there anyone inside at all? How is it possible that even the sound
of the math teacher’s chalk could reach her, and yet here there was dead
silence?! At least one child of the thirty in the class would have to speak up
sooner or later.
Minutes passed, a time period
that seemed overlong. She completely messed up her hair by putting her ear to
one door, then to the other. Something was wrong here, she concluded with
certainty and opened the classroom door swiftly.
The scene before her completely
confused her, almost taking her breath away. All the students were asleep, with
their heads on the benches. It looked like every single one of them was fast asleep!
In fact, it didn’t just seem like it, they truly were all asleep, and not even
the sudden opening of the door by the implacable headmistress awoke them. The
teacher was also sleeping, and it also looks like a deep slumber.
The principal was beside herself!
It’s not that sometimes there weren’t minor lapses in the school schedule, but all
the children sleeping, including the teacher, in any given class - that has
never happened before!
She woke up the young woman.
“Miss, could you explain what’s happening here?”
“Well, today it is our task to illustrate a
journey.”
The
principal glanced at the class once more but all the children were almost absolutely
still, dead to the world.
“Do you call this painting?”
“I
told the students that it’s best to imagine a journey first, to indulge in reveries
and fantasies, and then to depict the trip in the next lesson. After that, they
can give the drawing to their best friend.”
“To do what?” the principal looked at the
teacher in disbelief.
“Traveling is imagination and a dream, a
vision, the ability to imagine something alive, don’t you understand?”
* * *
My
first trip was from the maternity hospital in Višegradska Street in Belgrade to
a rented apartment in the Marinkova Bara part of town. I don’t remember that
trip. I don’t even remember the journey from there to another street, Cvijićeva.
When I grew up a little, I became equally aware of my other trips, which, of
course, were not to some distant cities or places, but to the surrounding areas.
I say this from the current perspective of an adult, but at that age they were almost
mental pilgrimages: discovering a new area, another part of the city, and visiting
relatives or godparents. Traveling by tram, trolleybus or bus through the city
revealed a completely different world to me.
“Мa, what’s this?”
“A church, son.”
“What’s a church?”
“Where people pray.”
“God lives there?”
“He lives everywhere! He is in every city, street
and home.”
That’s
what my mother thought but I have never seen him in our apartment! I was sure
of that, because our apartment had only one room, so he had nowhere to hide.
“Ma, Ma, what’s this?”
“That’s the National Assembly.”
“Who lives there?”
My mother
just waved her hand and showed me the building on the other side of the street where
she had worked a long time ago, when she moved to the capital.
It was in
those early travels that I made my first friends. They were mostly the children
of my parents’ friends. We exchanged experiences: what our teachers were like,
who was stricter – our mom or dad, whether we liked stuffed peppers (which someone’s
mother had just put on the table), what time we had to go to bed and whether
they let us stay up longer on weekends. That give-and-take of a short life
experience meant a lot to me in understanding my own life and personal habits. A
friend complained to me that his father beat him, sometimes for no reason, and he
even showed me bruises on his leg. The daughter of my mother’s colleague had a
piano. She could only play a few songs, but I nevertheless heard them for the
first time. With a new friend, who lived on the other side of the world - in a suburb
on a hill that was named after a swan or a rooster, I wasn’t really sure - I
played with an electric train, which he got from his father who worked on
another planet, in a country that was called Germany. The train moved all on
its own on the metal rails and lit up.
The first
trip to the sea that I remember was by train, which was also lit up: not only
in reality, but also in my eyes of a child. It left from Belgrade railway
station in the evening. I was indescribably excited. In fact, we started eating
our meal of chicken and tomatoes already at the Zemun station (only five minutes
after departure).
Further,
I remember the ship that took us to an island. The sea and the beaches amazed
me, but what particularly stuck in my memory was the blonde hair of a girl. I
envied her because whenever she asked her parents for ice cream, she would get
it! I didn’t even dare to ask, because my mother had drilled into my head that
ice candy on the beach is expensive and that we didn’t have money for that kind
of thing. Every day we saw each other on the same beach, she with her ice
cream, and I with my salami sandwich and tomatoes. She had a flotation device (a
rubber ring around her waist) because she couldn’t swim. I was overcome with
shyness and for a long time I didn’t dare to speak to her. When I finally
gathered the courage (which I guess I’ve been saving up since birth), I asked
her:
“Do you want me to teach you how to swim?”
“No! Where did you learn how to swim?”
“On the Sava River.”
“You’re lying!”
“I am not!”
“You are too! You’re not from Zagreb, and the Sava
River is Zagreb’s.”
“No it’s not, it’s in Belgrade!”
Which was how my friend from the beach and I
learned that the Sava River runs through cities and doesn’t belong to any city!
Afterwards, she let me have a bite of her ice cream, and I offered her a tomato
and my salami sandwich. She didn’t want it. On the other hand, she didn’t learn
to swim that summer.
* * *
Discovering
the world is my life’s destiny because traveling is my profession. I have
traveled by bus, ship, plane, and almost every means of transportation invented
by man. The only means of transportation that man did not invent, and which we
were given at birth, is our imagination! It generates curiosity, and curiosity
precedes any real journey. What awaits me far away? What kinds of people live
in those parts? What is their food like? And other questions as well – about the
climate, habits, customs and language to buildings, monuments and museums. And
then, perhaps the most important thing: whom will I meet on my next trip and
what will I hear and learn? I always feel like Columbus who, seeking India,
discovered America!
I would
like every child to keep in mind, that is, to remember that every new part of
the world, every new place keeps its surprises just for him or her, veiled from
all available information, public media, books, magazines and the Internet. It guards
them even from children’s imagination! So keep searching, looking, discovering,
and thinking. A journey without surprises is not a true journey.
* * *
I will
mention here that before they fell asleep and, of course, before the sudden
entrance of the bunned principal, the art teacher told the children the story
of Columbus, that is, as soon as she asked them to imagine their journey, to
invent it, before all that.
“Children,
you all know the story of Columbus, which I will alter a little. Imagine the
situation in which Columbus first encountered the natives in America, calling
them Indians because he thought he had actually reached India. He tried to tell
them that he had discovered them and that he came from a civilized world called
Europe. The Indians interrupted him by saying: ‘But if you had waited just a
few more years, maybe we would have discovered YOU by looking for India, so YOU
would be the Indians today!’ ”
When you
travel to unknown places, don’t forget that not only do you get to know the
locals, but they get to appreciate you too! You are equally unknown to them and
just as interesting. So, when you make a drawing of your trip, make a picture
of yourself, as best you can.
* * *
On a
lounger by the pool in front of a state-of-the-art hotel on the shores of a
tropical sea lay a lady no longer young, with her eyes closed and headphones on
her ears. When she opened her eyes from time to time and looked up, an
unforgettable view of the sea spread out in front of her, as if something from
a postcard. What was odd was that the lady was listening to music, which was somewhat
unusual for that environment, and furthermore, so loudly (regardless of the
headphones) that the hotel guests who were on the deckchairs next to her could also
partake of the famous notes - if such was their musical taste. Connoisseurs of
music could recognize the compositions of the famous Beethoven. In addition,
the lady would occasionally take out a pad from her beach bag and sketch something
with a graphite pencil.
“Ma’am! Ma’am!” a man in a business suit was vying
for her attention.
“Yes!” she finally lifted her head.
“Hello! I’m
the manager of this hotel.”
“You
speak…” the lady was almost dumbfounded that someone in that distant country
was speaking to her in her native language.
“Of course. You were the principal of the school I went
to.”
While
the once rigorous principal looked at him in surprise (on trips, surprise is
desirable, almost mandatory, as we’ve already said), the gentleman in the suit
continued talking.
“You
know, it’s been many years. I thought I was imagining it that here, on another
continent, I’d meet the principal of my former school! At first I was in a bit
of disbelief, but when I saw your hair bun last night, I no longer had any
doubts.”
“Оh,
thank you so much! So sorry, but I don’t seem to remember you! Is it possible
you remember me only because of my hair?”
“I
never forgot how you burst into our art class as we all slept on the benches
dreaming about the trips we were supposed to draw.”
“The
art teacher was your classroom teacher?”
“Yes. I’ve never forgotten her.”
That
evening, the manager of a hotel in a far away country invited the former principal
of his elementary school to dinner. The principal wore a perfectly styled bun.
They talked for a long time about past times. He told her about his numerous
trips and about the countries he had visited, not forgetting to mention that
the trip he remembered the best was that from Cvijićeva Street in Belgrade to
Swan or Petlovo Hill, but also his first trip to the sea, when he met a blonde
girl who ate ice cream and learned that the river called Sava did not possess
only his hometown. She showed him the sketches she had made on the beach. They
were mostly portraits of local people - smiling Indians. That evening, her
former student also saw (probably for the first time) her smile.
“I
would never have dreamed that someone would recognize me on the shores of the
Indian Ocean, where I found myself due fortunate and unexpected circumstances! But
what life events have brought you here?”
“The
world has no boundaries, my principal, I learned that back in school,
fantasizing about chancing on that same world one day. Luckily I didn’t get
lost like Columbus! And do you know anything about the art teacher?”
“After
my retirement, she was appointed as the principal of our school. However, she
was not interested in all that. All she wanted was to teach each new generation
of children to fantasize. I can see that she has succeeded.”
Who
discovered whom here? Did the principal discover her former pupil, or did he uncover
her?
It must have become clear to you by now that
it matters not at all who is the traveler and who the Indian.
Daydream, fantasize, and then travel! And make a
drawing of your trip!
Bon
voyage!
среда, 14. септембар 2022.
PRIČA O IDEJI "MIRIS BOJA"
Zažmurite na trenutak i
mislite o Njemu. O mraku. On postoji. Nije izmišljen, stvaran je. Možda ste se
setili detinjstva? Imali ste strah od tame? I ja sam se kao dete bojao mraka i
tražio da dodirujem majčinu ruku sve dok me ne bi savladali snovi. U tom mraku
mi je bila potrebna majčina blizina, običan spoj mojih i njenih prstiju. Mogao
je to da bude i samo mali prst, onaj koji smo kao deca koristili za pomirenje.
Ta povezanost je, kao provodnik, prenosila toplinu i, ono što je najvažnije –
ljubav i osećaj da sam nekome vredan.
Ako
ti je um slep, oči su ti beskorisne – pre dve godine mi je ovim rečima gospodin
Suhel Bakain ilustrovao svoju misiju. Prisustvovao sam njegovoj slikarskoj radionici
u Kraljevskoj akademiji za slepe, u
Amanu, glavnom gradu Jordana – s decom koja ne vide ili jedva vide. Njegov
jednostavni zaključak glasio je ovako: Mračne
pojave u našim životima pravi naš um!
Suhel je slikar, koga
krasi jedna izuzetnost. On je 2011. godine došao na neverovatnu (a možda sasvim
običnu) ideju da u slikarske boje doda različite mirise i da na taj način,
vezujući svaku boju za određeni miris – deci koja su slepa ili slabovida omogući
da sama slikaju i tako pobede mrak u kome žive. Nije im, dakle, pružio samo
mali prst, već obe ruke, zapravo celog sebe! Zajedno su pobedili večnu tminu,
jer je dečji um uvek pun šarenih maštarija i svih boja života, koje, u njihovom
slučaju, zatvorene, nisu mogle da se oslobode. On im je za to stvorio priliku. Lično
sam prisustvovao ovoj čaroliji. To su dirljivi trenuci i obavezno vam izmame
suze, ali vas istovremeno ispune i neverovatnom energijom i silom života. Njegova
magična radionica snažno je delovala i na mene.
Voleo bih da se, pre nego
što krenete, svojim malim prstom pomirite sa svima s kojima ste možda posvađani
i da tako, čistih duša, dođete na veče koje smo nazvali MIRIS BOJA (a kako drugačije?). To veče sigurno neće biti obično! Doći
ćete vi, naši dragi gosti, i to čistih duša! Tu će biti i naš gost iz Jordana
g. Suhel Bakain, koji će otvoriti svoju samostalnu izložbu slika. A biće tu i deca
oštećenog vida iz škole Veljko Radmanović,
iz Zemuna. Suhel će nam, sad kao učitelj, pokazati kako on radi sa ovom decom (s
kojom se inače sprijateljio još prošle godine, posle njihovog prvog susreta). A
ta će deca sada biti slikari koji stvaraju i izlažu svoje radove, u kojima ćete
i sami videti bogatstvo njihove obojene
razigrane mašte.
Zažmurite! Zamislite sebe
u ambijentu u kome su ukinute one tako česte mračne pojave, kako kaže naš gost, koje stvaraju ljudi. A stvara ih
i život. Nećete biti sami. Ne treba da zamišljate da ćete toj deci darovati i ljubav
– to će se sigurno dogoditi! A, kao što znate: Ljubav je slepa!
Miroslav Radaković
Autor knjiga Miris boja i Svet je isti
петак, 1. јул 2022.
недеља, 1. мај 2022.
DER STRICH (Naučnofantastična priča)
– Helga, donesi pivo, stigao je Ditrih!
Mada su se juče videli ispred prodavnice gde su svaki dan
pili pivo, Hajnrih i Ditrih su se izljubili.
– Gde si, kume
Ditrihu, dovezao si Sebastijanov kazan? Brate, kume, ove godine moramo uzeti zlato! Jabuka je zrela da ne može biti zrelija, plus pobednički kazan... Helga, gde je to pivo?!
Kum mi je ožedneo. Helga, čuješ li ti mene?... Kako je spora, kume, nervira me, baš me nervira ova žena!
– Pusti je, dobra
je…
– Ako je dobra, vodi je kući. Meni je te žene preko
glave! U poslednje vreme mnogo pametuje. Te zašto me nema kod kuće, te nisam
bio ni na jednom roditeljskom sastanku, te nisam joj popravio veš-mašinu već
dve godine! Kume, poludeću!
Helga je donela
pivo.
– Ženo, paziš li
ti na prase? – ljutito je upitao Hajnrih svoju ženu uzimajući pivo.
– Schatz Heinrich, pazim, naravno, ne odvajam se od Schweine[1].
– Šta je ovo?! Pivo je toplo! Čekaj, Helga, da li ti mene namerno zafrkavaš? Du machst
Witze[2]?
– Govorim ti već
mesecima da frižider ne hladi kako treba.
– Kume, zadrži me
da je ne ubijem sada! Donela nam je toplo pivo, možeš li da zamisliš? – obratio
se Hajnrih Ditrihu.
– Hajni, preteruješ!
Hvala, Helga! – smirivao je Ditrih Hajnriha, dok mu je Helga gestikulacijom
pokazivala da joj je muž pijan.
Kako je dan odmicao, Hajnrih je ispijao sve veće količine
toplog piva. Kum ga je pratio u stopu. U kazanu se pekla rakija, a Helga se
nije odvajala od praseta, koje je lagano ručno okretala.
– Kume, kad ćeš mi
vratiti onaj dug od 500 maraka? – iznenada je upitao Hajnrih Ditriha.
– Misliš evra?
– Ne, mislim maraka! Pozajmio sam ti ih još 1993. godine, da zatvoriš neku
svoju kombinaciju.
– Bilo je 450 maraka,
ne 500. Trebalo mi je za cigarete koje sam geschmuggeltin die Schweiz[3]. Kume, znaš dobro da sam pao na granici i da sam izgubio
sve pare.
– I sad mi kao
više ne duguješ? – ljutito je uzvratio Hajnrih.
– Dugujem,
naravno! Ali, mislio sam, pošto si mi kum, oprostićeš mi!
– Opraštam ti, ali,
ako si mi kum i brat, vratićeš mi te pare. Znaš li ti koliko dugo me Helga
maltretira za veš-mašinu? A izgleda i da je frižider gestorben[4].
– Sad nemam posao, dobro znaš.
– A kad si ga pa imao?
– Imao sam ga, samo me je onaj seronja Torsten izbacio iz
firme – pravdao se Ditrih.
– Naravno, kad si pio na poslu i svaki dan kasnio.
– Nisam zbog toga izgubio posao. Uostalom, ko je u ovoj
zemlji ikad dobio otkaz zato što je bio pijan na poslu ili nije dolazio na
vreme? Nego, nije hteo sa mnom da deli kradeno gorivo iz firme, pa se uplašio
da ću ga ocinkariti. Nemoj da mi kvariš dan tim čovekom, ein Idiot![5]
– Znači, kume,
ništa od para.
– Kume, daj mi koji dan da nešto iskombinujem, ti znaš da
ja uvek vraćam. Nego, kum ti je ogladneo…
– Helga! Kad će ta Schweine[6]?! – razderao se Hajnrih na Helgu.
– Evo, još malo! A da spremim salatu? – dovikivala je
Helga s druge strane dvorišta još okrećući već skoro gotovu prasetinu.
Hajnrih i Ditrih su nestrpljivo, golim rukama, halapljivo
tamanili još vruću prasetinu. Rakija se pekla u Sebastijanovom kazanu nad
založenim drvima. Dim se širio u komšijska dvorišta u kojima se sušio veš.
Salatu od svežeg kupusa, koju je Helga brzo pripremila, niko nije jeo. Bližila
se ponoć. Na prozoru je stajao stari kasetofon s kojeg su glasno odzvanjali
nemački šlageri, koje su već uveliko pijani Hajnrih i Ditrih neuspešno
pokušavali da prate. Komšije se nisu bunile, jer nije prvi put da se ovo događa
u Hajnrihovom i Helginom dvorištu. Svi su dobro pamtili prošlu godinu, kad je
Hajnrih komšiji Gerhardu, koji se pobunio zbog glasne muzike, razbio nos,
vređajući ga i aludirajući na njegovo austrijsko poreklo.
– Kume, ja sam
primetio da ti gledaš moju ženu – pijani Hajnrih se obratio još pijanijem
Ditrihu.
– Šta pričaš, kume, ti si pijan!
– Nisam pijan. Em mi ne vraćaš pare, em mi gledaš ženu, a
kum si mi.
– Hajde, ne lupetaj, budalo pijana!
– Kume, nemoj da vređaš, znaš ti šta je istina!
Ditrih je udario Hajnriha, Hajnrih Ditriha, posle opet
jedan drugog. Helga se umešala i počela da ih razdvaja. Hajnrih je nasrnuo na
Helgu i nazvao je kurvom. Komšije su iza zavese pomno posmatrale završnicu
predstave, koja je ove godine imala impresivan poslednji čin.
Sutradan su se
Hajnrih i Ditrih sreli ispred prodavnice gde su tradicionalno pili pivo.
– Kume, šta ti bi sinoć, poludeo si!? – obratio mu se
Ditrih.
– Ne znam, kume, dođi da te zagrlim.
Zagrlili su se i poljubili kao da se juče uopšte nisu
videli, i kao da nikad nije bilo ni rakije, ni kazana, ni toplog piva, ni
prasetine...
– A koliko su ti
platili da glasaš za CDU?
– Trideset evra,
pederi jedni – odgovorio je Ditrih.
– Trideset? Meni su dali samo petnaest... i ulje i šećer.
Hoćeš pivo? – uputio je Hajnrih Ditrihu suvišno pitanje.
– Naravno. Samo,
švorc sam, nemam ni prebijenog centa u džepu.
– I ja sam švorc! Kazaćemo gazdi da nam pivo
stavi na der Strich[7]. Platiću mu kada mi ti, kume, budeš vratio pare.
Hajnrih i Ditrih su pili pivo na crtu ispred prodavnice i pričali o lepšoj budućnosti posle izbora.
Da li mi verujete?
[1]Dragi
Hajnrih... praseta.
[2]Ti se
šališ.
[3]Švercovao
u Švajcarsku.
[4]Crkao.
[5]Idiotom.
[6]Prasetina.
[7]Crtu.
среда, 6. април 2022.
PREDSEDNIKOV POSTIZBORNI GOVOR
Obraćanje jednog nepostojećeg predsednika jedne izmišljene države
(Svaka
sličnost sa stvarnim ličnostima i događajima je slučajna)
Poštovani podanici i poštovane podanice
(čuj mene – poštovani, ajd nek još sad
bude tako), hvala vam (bože, opet glupe reči, sad im se kao i zahvaljujem; ma
neka ostane, ali stvarno poslednji put)!
Dakle, poštovani podanici i poštovane
podanice,
Prosto ne mogu da nađem dovoljno jake ni
dovoljno adekvatne reči koje će verno opisati moje oduševljenje što ste mi
omogućili da unedogled budem vaš vođa, a vi unedogled moji podanici! Neizmerno me
usrećuje što ste mi opet toliko toga pokazali i dokazali, a posebno to da ni vama
nije stalo do zdravog i kvalitetnog života (kao ni meni), uspeo sam da vas
ubedim! A znam da ste vi sve vreme imali na umu isključivo moje uživanje! Zahvaljujem
vam (opet ja, moram smesta da prestanem s tim) i ovog puta što ste moje uživanje,
moje neizmerno zadovoljstvo hrabro povezali sa svojim patnjama i bolestima, sa
svojim siromaštvom i oskudicama, pa ko bi to ikada i za koga uradio, a? A
plašio sam se na momente da ćete čak i vi možda jednom otkriti ljudsko
dostojanstvo! Stvarno je bilo bez razloga!
Ovi izbori nisu (jesu?) bili
obični. Podržale su me tolike javne ličnosti, uključujući i onog pevača druge
veroispovesti, one kojoj sam davno obećao sto njihovih ubijenih za jednog našeg.
Bio je sto prvi. Zar to nije smešno?
Ovi moji koji mi se godinama dive i ne
prestaju da mi laskaju – dosadili su mi! Morao sam da promenim igračke. Tako da
sam pronašao nove ljude u novim partijama. Koliko ih se samo prijavilo! Izbor
je majka zadovoljstva!
Želim da se kratko osvrnem i na ove
koji me ne vole. Ima i takvih, verovali ili ne! Vidim im razočarana lica,
nevericu u očima i bolnu grimasu kada im slanom mokraćom pišam po otvorenim ranama.
Preterao sam? Jesam, pa šta!
Oni neki koji kažu da je ceo Beograd
glasao i da se od jutra do mraka repovi redovima nisu mogli videti – sanjaju!
To je bila fatamorgana! Čak i ovi koji me ne vole slažu se sa mnom da su to
bili samo prividi, čista tlapnja! Uostalom, nezavisne institucije su objavile
brojeve, zar nisu?
Još jednom ću ponoviti koliko sam
srećan, gotovo u stanju ekstaze. Ostanite živi, preklinjem vas! Za zdravlje ne
mogu da vam garantujem, pošto znam kakav vazduh udišete. Ispraznite frižidere, molim
vas, hoću da ponovim onu duhovitu foru. Uostalom, i ne morate, do sledećih
izbora će ionako biti prazni.
Ne znam šta bih vam još rekao, osim da
i dalje ostanete moje biračko telo. Bez glave!
Vaš doživotni predsednik
P.S.1.
Jednom je neka lektorka skrenula pažnju da se u tekstovima na bilbordima obavezno
stavi zapeta ispred petog padeža. I htedoh da javim, ali ovi moji već okačili. Brzi
su oni! Pa je ovo samo za našu decu
(njihova izgleda to znaju): Hvala, Srbijo!
P.S.2. Podanik je onaj kojim neko raspolaže u svakom
pogledu, kome je neko potčinjen radom, dažbinama, životom, što je u nečijoj
službi, a taj odnos može biti i prema državi (Sinonimi i srodne reči srpskohrvatskoga jezika, Miodrag S. Lalević, Beograd,
1974)
ONI SE BUDE
Oče, grešio sam! Dugo sam istinu skrivao od svih, a najviše od samog sebe. Vi dobro znate da sam ja poznata ličnost. Prepoznaju me na ulic...
-
Kad se rodio Cobe, grom iz vedra neba pogodio je glogovo drvo u parku blizu porodilišta. Drvo se zapalilo i izgorelo, a silina udara uplaš...
-
– O, Milune! Čuješ li me, Milune! – Ooo, Đorđe, ti li si? – Glavom i bradom. Idemo li na dahije, Milune? – Đorđe moj, znaš da bih ja...
-
Kao i poslednjih nekoliko godina Beograd je najzagađeniji grad na svetu. Prvaci smo u Evropi po broju umrlih od zagađenja vazduha. Bol...